I KNEW IT! STILL SLEEPING... WHAT A DOG! やっぱりね! まだ寝てる... なんて犬かしら! ALL RIGHT! RISE AND SHINE! さあ! 起きて、シャキッとして! OH, GOOD GRIEF! やれやれ、弱ったな! YOU'LL NEVER FIND A BETTER RABBIT-CHASING DAY THAN THIS! 今日ほどうさぎ狩りにうってつけの日は他にないわよ! THE SUN IS SHINING... THE MEADOWS ARE GREEN... THE RABBITS AWAIT! 太陽は輝き... 牧草地は青々として... うさぎたちが待ってるわ! I CAN'T STAND IT! たまったもんじゃないよ! DON'T COME BACK UNTIL YOU HAVE PURSUED YOUR QUOTA! ノルマを果たすまで帰ってきちゃダメよ! THE WHOLE TROUBLE WITH HIM IS HE'S NEVER DEVELOPED HIS INBORN ABILITIES... I THINK IF HE ONCE SAW A FEW RABBITS, HE'D REALIZE WHAT HE'S BEEN MISSING... AFTER ALL, THE THRILL OF THE CHASE IS IN HIS BLOOD, AND HE... スヌーピーの問題は、持って生まれた能力を全く伸ばそうとしないことなの... 一度でもうさぎを見れば、自分が何を逃してきたか気づくはずだわ... なんてったって、追跡のスリルは彼の血に流れているはずだし、彼は... THIS WAY, LITTLE FRIEND... こっちだよ、小さな友だち...
SNOOPY'S IN THE HOSPITAL? スヌーピーが入院してるの? UH HUH... DIDN'T YOU KNOW? HE'S BEEN THERE FOR ABOUT FOUR DAYS... そうなんだ... 知らなかったのかい? もう4日ほど入院してるよ... IS HE ALLOWED TO HAVE VISITORS? 面会はできるのかしら? OH, YES... HE'S HAD A FEW CLOSE FRIENDS DROP BY ALREADY... ああ、もちろん... もう何人か親しい友だちが立ち寄ってくれたみたいだよ...
NOW, PRETEND WE'RE OUT IN THE WOODS... さあ、今あたしたちは森の中にいるふりをして... YOU'RE FOLLOWING A TRAIL, SEE... あなたは(獲物の)足跡を追っているのよ、ほら... SUDDENLY, YOU SPY A RABBIT! WHAT DO YOU DO? 突然、うさぎを見つけたわ! あなたならどうする?! スヌーピー (にっこり笑ってハグする♡)
【Happiness is loving your enemies. 幸せとは、自分の敵を愛すること。】 PERHAPS WE SHOULD SPLIT UP, AND PLAN TO MEET BACK HERE IN ABOUT AN HOUR, OKAY? おそらく二手に分かれたほうがいいわね。1時間後くらいにここで待ち合わせましょう、いい? DIDN'T SEE ANY, HUH? NEITHER DID I... 1匹も見かけなかったでしょ? あたしもよ... SNOOPY AND I HAVE BEEN OUT HUNTING RABBITS, BUT WE DIDN'T SEE ANY スヌーピーとあたしでうさぎ狩りに行ってたんだけど、1匹も見つからなかったの。 NOW WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 一体全体、今のあれ(スヌーピーのしたり顔)は何だったんだ?
THIS WAY, LITTLE FRIEND OF MINE.. こっちだよ、僕の小さな友だち.. IT'S GOOD TO HAVE A FRIEND 友だちがいるっていいものだね。 ALTHOUGH I CAN SEE WHERE HAVING TOO MANY FRIENDS COULD BE HARD ON THE STOMACH! もっとも、友だちが多すぎるのも、お腹(胃)にはこたえるみたいだけどね!
スヌーピーは、かわいいウサギと一緒に戻ってきて、お腹の上で一緒に昼寝をします。
このエピソードからは、スヌーピーの優しい一面と、ウサギとの仲の良さが伝わってきます。
2.スヌーピーもウサギの真似を? 耳も立っててカワ(・∀・)イイ!!
1961年3月16日
IT'S DISGRACEFUL THE WAY YOU HANG AROUND ALL DAY DOING NOTHING!! NOW YOU GET OUT THERE, AND CHASE SOME RABBITS! 一日中何もしないでぶらぶらしてるなんて、嘆かわしいわ! さあ、あっちへ行って、うさぎを追いかけてきなさい! ARF ARF ARF ワン ワン ワン YOU'RE NOT FOOLING ANYBODY BUT YOURSELF! 自分自身をだましているだけよ!(誰一人だまされてなんかいないわ!)
コメント